أفرد الإعلام الدولي حيزا واسعا لاعتماد الأمم المتحدة كتابة اسم تركيا بصيغة “Türkiye” عوضا عن “Turkey” في اللغات الأجنبية بناء على طلب انقرة.
وكانت وكالة الأناضول أول وسيلة إعلامية غطت نبأ اعتماد الأمم المتحدة صيغة “Türkiye الأمر الذي لقي صدى واسعا في الإعلام الدولي.
ونقلت وسائل إعلام عديدة الخبر نقلا عن الأناضول، بينها وكالة أسوشيتد برس الأمريكية، و”سي بي سي”، والجزيرة القطرية، و”فرانس24” الفرنسية.
كما نقلت وسائل إعلام يونانية الخبر مثل “كاثيميريني” و”غريك سيتي تايمز”.
فيما غطت وسائل إعلام أمريكية مثل واشنطن بوست، ونيويورك تايمز و”سي إن إن”، الموضوع عبر التواصل مع الأمم المتحدة، إثر نشر الأناضول الخبر الأول بهذا الخصوص.
والخميس، استخدم مجلس الأمن الدولي، لأول مرة كتابة اسم دولة تركيا بصيغة “Türkiye” عوضا عن “Turkey” باللغات الأجنبية.
والأربعاء، أعلنت الأمم المتحدة، اعتمادها تسجيل اسم تركيا بصيغة “Türkiye” عوضا عن “Turkey” في اللغات الأجنبية بناء على طلب أنقرة.
وتقدمت تركيا بطلب إلى الأمم المتحدة لتسجيل اسمها في اللغات الأخرى المعتمدة رسميا لدى المنظمة الدولية بصيغة “Türkiye” كما تكتب بالتركية.
وسبق أن أكد الرئيس التركي رجب طيب أردوغان أن اسم “Türkiye” يعد أفضل ممثل ومعبر عن ثقافة وحضارة وقيم الشعب التركي.
وأوصى الشركات باستخدام عبارة “Made in Türkiye” بدلاً من “Made in Turkey” على سلعها المخصصة للتصدير.